Извинение в деловой переписке на английском языке

Еще одна форма письма, с которой вас ознакомят на курсах делового английского языка, является письмо-извинение или Apology Letter.
 
Как правило, такие письма пишутся в качестве ответа на письмо, содержащее жалобу или Complaint Letter.
 
Классически, извинительное письмо начинается с того, что в нем выражаются сожаления относительно сложившейся ситуации, личная обеспокоенность и заинтересованность в скорейшем и успешном разрешении ситуации. Далее описываются шаги, которые будут приняты для устранения проблемы.
 
При помощи нижеприведенных фраз, вы сможете без труда составить подобное письмо в соответствии со всеми нормами делового английского языка.
 
 

Благодарность за своевременный сигнал о сложившейся ситуации

Thank you for bringing the matter/issue/problem to our attention.
 
I appreciated your advising me of this incident…
 
 

Личное сожаление

We are very sorry to hear that…
 
I am very sorry for this situation…
 
 

Непосредственно извинение

Please accept our apologises for…
 
We apologise for…
 
 

Действия компании для решения проблемы

You have my assurance that …
 
To compensate for the inconvenience caused…
 
We are doing everything we can do to resolve the issue.
 
I can assure you that this will not happen again.
 
I am trying to sort it out/sort the problem out as a matter of urgency.
 
Please return the faulty goods, and we will refund you/repair them/replace them.
 
Please, be assured that we will…
 
 

Подтверждение важности сотрудничества

We value your custom highly.
 
Your satisfaction is our priority.
 
Источник: https://www.businesscareer.ua/business-english
 
Вернуться к списку статей

Онлайн-заявка

Выберите услугу

Имя

Телефон / E-mail

Комментарий

Введите код

captcha